24 марта 2024

Тест на знание русской литературы

Не спорю, познания оказались не самого высшего пилотажа) С другой стороны - я никогда не называл себя специалистом. Единственные русские авторы, с чьим творчеством я знаком досконально - это Чехов и Бунин (и свои работы в плане литературы я отношу к этой школе, через Аскольда Якубовского (1927-1983) - уже советского автора, являющегося моим непосредственным учителем в литературе (т.е. я его сочинения знал наизусть целыми страницами, как самурай Конфуция)); но Толстого я читать не смог, из Достоевского прочитал только дебют и дальше читать не стал, чтобы не портить впечатление (да, Достоевский произвёл сильное впечатление, - сильнее, чем Ницше, да*), - у многих авторов я только дебюты и читал, потому что это и было их лучшими работами (многие сразу же начинают наглеть и что-то там из себя корчить, чего я на дух не переношу), - Волошин мне близок и симпатичен как человек, но не писатель, Есенин глубоко понятен и в чём-то схож, но совершенно неакадемичен и изучать в нём нечего, Маяковский был человеком эпатажа и интересен этим, Тургенев был скорее философом и в этом плане примечателен, Тютчева читать не смог, Бакунин - варвар, Кропоткин - зануда, молодой Ленин показался смешной, но редкостно мерзостной персоной, Гоголь - это в принципе детское чтиво, фантасты - подростковое (ничего существенного), а о морализаторах и упоротых на почве религии и патриотизма (Аксаковы, Леонтьев, Хомяков, мразотнейший Ильин (хотя нет, Бердяев даже ещё мразотней, недаром его так настырно выдвигали в Нобелевские лауреаты), какой-нибудь московский вырожденец Ремизов и т.п.) нечего и говорить, за рамками моего интереса. Вот и всё, по сути дела. Три книжки, которые остались со мною до конца - это дневники Шеклтона, бесконечно перечитанный роман Абэ Кобо и потешные истории Чарльза Форта, т.е. - ничего из русских сочинений. Ницше? Ах, да, Ницше.. Ну, как я люблю говорить: я 15 лет старался его понять, чтобы затем 15 лет стараться забыть, и не могу сказать в точности, удалось мне то или другое и что из этого было труднее...) Чёртов вечный фарс жизни! Всё и везде так. Только дураки не понимают. В любом случае я спокойно отношусь к неизбежной и подлой бирке "ницшеанца" в отношении любого сколь-нибудь выдающегося творца после Ницше (ум. в 1900-м). Кое-кому удавалось отбиваться, ведь есть же кроулианство и лавкрафтианство, ну а я пытаюсь прикрываться терминами вроде неоэкспрессионизм (в поэтике), необарокко (в музыке) и телемизм (в мировоззрении); при этом я никогда не критиковал Ницше и делать этого не собираюсь. Среди всех ницшеанцев Ницше всегда будет номер 1-й. Ну а я, не знаю, 9-й. Это имеет значение?..) И да, мы, Телемиты, очень так неплохо продвинули ницшеанские идеи. Прям очень удачно всё вышло, иншАлла) Африка, кстати, ещё не сказала своё слово, а нам это очень интересно, мы ждём. Солнце Антики, в конечном итоге, ушло именно туда...

В- общем, решил проверить себя. Как и думал, оказался не очень я знаток...)



Вопрос про облик Гоголя, конечно подловатый (не мужчина же составлял тест) и вообще непонятно, как это относится к знанию литературы.

Касаемо словаря ещё выяснил. Давно интересовал этот момент - какой же был словарь у наших писателей? И вот что оказалось: словарь Пушкина был 300 тысяч слов, самый большой из всех русских писателей. Для сравнения: словарь Шекспира - 70 тысяч, а словарь Гёте - 93 тысячи. Словарь Толстого оказался гораздо больше, чем я думал - 105 тысяч слов, зато у Достоевского оказался чуть ли не мизерный словарь в 43 тысячи слов, - да, это в любом случае в два раза больше современного словаря обычного человека с высшим образованием (20 тысяч слов), но всё равно неожиданно. Тем более - в сравнении с Толстым, который мне казался крайне убогим. Я, повторю, не смог его читать, как и многие русские из-за крайне корявого слога (такое впечатление, что для Толстого русский язык был не родной (уж не французский ли был его родным?.. это было вполне типично для дворях)).

К большому, огромному сожалению, мне так и не удалось выяснить, какого объёма был словарь Ницше. Больше, чем у Гёте, или окажется, что, как у Достоевского, словарь будет удивительно небольшим? Это пока неясно. А рост его был 173 см.

________
позже в дневниках Гёзе я встретил упоминание, что после издания Достоевского на немецком в 1911-м году вся молодёжь Германии только о Достоевском и говорила - по популярности он превосходил в том числе Ницше; ясно, Гёзе писал об этом с ресентиментной завистью) смешные, опять же, пароксизмы Гамсуна после прочтения Достоевского

Комментариев нет:

Отправить комментарий