Как они определяют, как нужно писать?
ряд слов а) режиссёр, публицист, основатель, колумнист, автор;
ряд слов б) радиоведущая, ведущая.
Где логика? Это же не примитивный немецкий, где к любому слову добавляется "ин" в конце, чтобы сделать его женского рода. У нас есть широкая вариабельность (я насчитал 16 женских склонений, но не уверен, что это все). Если "ведущая", то почему не "режиссёрша", "публицистка" и т.п.? Почему в двух статьях об одной и той же деятельнице говорится, что она "художник" и "художница"? То есть это даже не согласовано в языке? Но как такое может быть? У меня лично мозги сворачиваются набекрень, когда я вижу вперемешку мужские и женские склонения. Это даже патологично, я бы сказал.
Лично моё мнение, конечно. Мне это даже не интересно. Если какая-нибудь женщина создаст хотя бы один новый музыкальный стиль, или поэтическое направление, или жанр в литературе, или школу в философии, или духовное учение (о теософии не напоминать - основателем теософии был Бёме за три века до Блаватской), я заинтересуюсь) Пока мне таковое неизвестно. Для меня мир женщин - это ад, где-то там, внизу...
Комментариев нет:
Отправить комментарий