"защищающий" - с тремя "щ": zashchishchayushchiy
Звучит легко и даже прелестно, но осилит ли его немец, англ или француз?..) Вряд ли.
А у кого-нибудь из русских возникают сложности с произнесением соответствующих слов: beschützen - protéger - protecting? Я лично не вижу затруднений.
Ну и глянем заодно значение слов.
Русское, как обычно, имеет славянские корни:
а английское - заимствование из латыни:
В немецком сложнее, там многие слова вообще не индоевропейские и языковое родство их не установлено. Как всегда, германцы лукавят и делают вид, что ничего такого нет ("частная языковая аномалия" якобы). Смешные они, при своём полном отстуствии чувства юмора.
Комментариев нет:
Отправить комментарий