13 августа 2024

Атлантистский мелос

Мой скептицизм в отношении того, что на французском и английском можно нечто полноценно выражать и творить, продолжает укрепляться.

Французский язык создавался в качестве пародии на эллинский (всё у французов какая-то пародия - "олимпиада", "республика" и т.п.), а потому, как всякая пародия, мерзок. Затем английский, происходя из северо-западной германской ветки, подвергся сильному влиянию французского, из-за чего для англичанина самым лёгким иностранным языком является французский, а не нидерландский или датский. Это ключевые языки атлантистов, сформировавшие во многом (пост)культуральное поле, в котором мы пребываем. Все языки загажены французским и английским, и продолжают загаживаться. При этом забавно, что маховик деградации не останавливается и английский принимает уже какие-то гротескные формы - мало того, что он утратил падежи, род ("я сказал" или "я сказала" - в английском это без разницы, из-а чего, как говорят психологи, германские бабы такие грубые - они с первого пробуждения инстинктов говорят о себе в мужском роде и фамилии у них мужские, в отличие от языков славянской и балтийской группы, где существуют женские склонения, в том числе фамилий, напр. Блаватский - Блаватская), развёрнутые выражения сократились, так ещё упрощённые слова продолжают вырождаться уже в какие-то слоги, набор букв, аббревиатуры. Такие слова, как "лол" или "лмао", не имеют корней, не происходят ниоткуда, потому что являются смысловым мусором, выражающим эмоцию какого-то насекомого - уже даже не животного - порядка. Я стараюсь вообще никак с этим не соприкасаться, но эфир полон этим шизофреническим кошмаром и, как я предполагаю, сильно так дефектирует психику По крайней мере, изучать специально французский или английский - это просто недалёкость первостепенного пошиба. Вы с ума сошли - замусоривать свой разум этой мерзостью, когда у вас есть возможность читать необычайные труды русских классиков и самим воспитывать в себе грамотную и полноценную речь? Лично меня, как поэта и мыслителя, русский язык более чем устраивает. Я не сталкиваюсь ни с какими затруднениями, а внешние словечки, типа "кавайно" и "гемютно", добавляю в качестве обогащения и дополнительной мелодичности. Мне нравится, например, девушек называть "фройляйн", - некоторым это идёт) Бывает, и сам не заметишь, как пробормочешь "аригато казаимас", погруженный в свои мысли)) При этом я стараюсь не использовать иностранные слова, когда это не нужно. У дворняжек же нет ни чувства вкуса, ни чувства меры, поэтому они несут какой-то словесный шум, в котором лишь изредка звучат русские литературные слова (фразы целиком - никогда). Но обычно слова искажены, либо это жаргон, либо западные мусорные словечки.

Вот небольшой словарик пост-русского языка, на котором говорят москвичи:

"ку" - это у них приветствие; не происходит ни из чего, мусорное словечко;
"спс" - это благодарность по-московски;
"пж" - просьба;
"мск" - Москва;
"екб" - Екатеринбург;
"раша" - Россия;
(ах да, тут нужно уточнить, что все слова в московском языке, как в идише, пишутся исключительно с маленькой буквы и без всяких знаков препинания, т.е. - даже без точек, разделяющих предложения)

московский язык в написанном виде:

при скрещивании московского языка с новогражданским, получается какой-то ядрёный треш...

иногда, читая подобное, я чувствую, как у меня шевелятся волосы на затылке;

далее:

"лол" - это когда им смешно;
"омг" и "лмао" - это тоже вроде имеет отношение к смеху;
"го" - призыв к действию;
"фаст" - быстро;
"фейк" - неправда;
"скам" - обман;
"хейт" - ненависть;
"хайп" - погоня за успехом ("успей хайпонуть на актуальной теме!" - девиз "хайпожора");
"агриться" - злиться, "заагрить" - разозлить; это редкое слово в московском, в котором больше трёх-четырёх букв; слог обычно один или его нет вовсе (как в "пж" или "спс");
"найс" - что-то хорошее (оно же "няшное", оно же "кульное");
"чил" - спокойствие ("на чиле");
"тян" и "кун" - взято из японского (аниме, следует полагать), обозначают школьницу и школьника;
0.JPG"рэп" - то, что в Москве называют "музыкой": олигофреноидные частушки с изобилием мата и жаргона под негритянские ритмы с одной, максимум двумя нотами; но бывают виртуозы, у которых нот может быть, не знаю, пять;
"изи" - легко;
"лайк" - что-то нравится;
"лойс" - кажется, то же, но контекст непонятен (сам континуум шизоидный, откуда сильное отвращение и отторжение, просто нежелание понимать);
"ок" - в отличие от немецкого игривого "оки-доки", москвичи топорно говорят и пишут "ок"; в самом английском - вульгаризм;
"рофл" - некий гебефренический пароксизм (буквально в английском: "упасть на пол и крутить ногами, хохоча"); устар. "пацталом";
"скил" - первоначально геймерское слово ("прокачать скил" - "получить навык"), стало использоваться в широком контексте;
"месседж" - одно из самых бесящих мусорных слов, не знаю почему (наверное, потому, что в нём нет никакой надобности, ну ни малейшей! однако слова "сообщение" и "послание" в московском эфире - а он и транслируется на всю страну - просто категорически исключены - используется только это гнусное словцо "месседж"); сами москвичи стараются русских слов не употреблять вообще, а если употребляют, то искажая до степени предельной вульгарности.

Всё, на этом достаточно. Меня уже мутит от этого столичного маразма.

Звучит это как-то так:



Пародия, конечно, но ведь кто-то почти так и говорит! Даже на ТВ нечто довольно близкое, даже в чём-то хуже для меня (геймерские-то словечки я ещё хоть как-то знаю, благодаря всё же "Варфейсу", а вот политический воляпюк понимаю туго; то есть сейчас чтобы понимать, что несут в московском эфире, нужно знать английский язык, причём именно в афроамериканском его варианте, а на кой чёрт это нужно культурному человеку?).

Сами они считают это "центрально-столичной мощью прогресса", но на самом деле это мусор в тренде вырождения английского языка уже во что-то насекомое. Многие словечки в московской речи я не понимаю и контекст тоже не всегда ясен - "пул", "мерч", "кейс", "кринж", - то, что звучит сейчас через слово и выбешивает тем, что по контексту х**н поймёшь. А зачем понадобилось вместо "набор" говорить "рекрутинг", вместо "ухода за животными" - "груминг", а нянечку обзывать "бэбиситтером"? Вот смысл? Просто заменить русские слова? Но зачем? Не удивлюсь, если они свою маму будут называть "момом". Почему нет? Москва это Нью-Йорк 2.0, просто с разницей в сто лет. Ничего русского там давным-давно нет. (А они думают, что их не любят в России потому, что "завидуют"... Вообще-то много где хорошо живут, в том числе и получше москвичей. Взять, например, Кубань с её красивыми уютными посёлками, - лучшего места для житья в России и не найти. Или Алтай с его курортами. Да тот же Старый Тольятти - мой самый душевный город после Ростова. Ярославль прекрасен - ему повезло не быть разрушенным в годы войны, поскольку немцы стремились уничтожать именно старину, стирать её в пыль (поэтому наиболее ужасный геноцид был на территории древней Новгородской Руси). Дело не в этом. Назовите мне хоть одного хорошего московского писателя, например, или хорошую московскую группу, или стиль какой-нибудь московский (лучшее в русском роке в наши дни это Новосибирский Колдвейв, а в метал - Томский Атмосферный Блэк), или хорошего московского режиссёра? Я таких не знаю. То, что они выдают - это суррогат ниже третьего сорта. И то, как они говорят - это полнейшее непотребство, пусть уже на английский перейдут, что ли, реально же слушать невозможно. Подобное, кстати, есть в Гонконге, где говорят на полуанглийском воляпюке. Зарплата там в день - как в Москве за месяц, так что предприимчивые люди делать бизнес не в Москву едут).

Прогноз крайне плохой, потому что с каждым годом появляются всё новые и новые словечки. Все русские слова и выражения постепенно заменяются либо жаргонными (как у геймеров), либо стандартными словам английского языка (в телеэфире), который так же продолжает стремительно деградировать. Не могу представить, с чего бы вдруг стали говорить на полноценном русском языке. Ни единой предпосылки, учитывая, что в нынешних школах русский язык формируется по книжкам Бродского, Пастернака, Мандельштама, Набокова, Окуджавы, Довлатяна, Кафки, Моэма, Ремарка, Маркеса и прочего буржуазного мусора (мне повезло, что я учился в советской школе, где была совсем другая программа!). Встретить грамотную русскую речь в соцсетях можно в 1 случае из 1000. Что же будет через пару поколений? Этот дегенеративный натиск атлантизма, сметающего одну культуру за другой - Нидерландскую, Немецкую, Чешскую, Польскую, Латышскую - за какие-то пару-тройку поколений смёл и культуру Русскую. Я, по крайней мере, не заблуждаюсь на этот счёт, видя, как и что пишут в соцсетях. И это не подростки вовсе! Это люди, которым за 30 и за 40, семейные и считающие себя успешными и, если спросить, "культурными".

п***ц н***й

Впрочем, не моя это забота! Дело это лично каждого. Просто смешно слушать их похвальбу про "культуру", к которой сами они имеют весьма отдалённое отношение...) Скорее уж культура грязных янки им ближе, чем культура Достоевского и Чехова. Да они и не читают их, а вскоре и понимать не станут.

Комментариев нет:

Отправить комментарий